Skip to main content

Kurser og undervisning

Vi holder kurser for medarbejdere, som har brug for tips til at skrive godt og klart engelsk, eller som vil lære om grammatik og undgå typiske fejl, som danskere ofte begår. Undervisningen skræddersys til den enkelte virksomhed og medarbejdergruppe. Kontakt os, så drøfter vi jeres specifikke ønsker og udfordringer.

NYT KURSUS: Maskinoversættelse til hverdagsbrug – hvad kan det, og hvad kan du?

Sprogværktøjer har til formål at gøre livet lettere for alle, der arbejder med sprog til dagligt. Men det kan være svært at vide, hvilke der er bedst og hvad de kan. Derfor tilbyder vi kurset "Maskinoversættelse til hverdagsbrug", som henvender sig til medarbejdere i danske virksomheder, organisationer og institutioner, både private og offentlige. Medarbejdere, der fra tid til anden, eller tit måske, skal oversætte en tekst, skrive til onlinemedier eller til interessenter på et sprog, som medarbejderen måske ikke kender helt godt eller måske ikke rigtig har tid til at sætte sig ind i.

I samarbejde med Wind Kommunikation tilbyder vi undervisning i de største onlinehjælpemidler, såsom  Google Translate, Microsoft Bing, EU-Kommissionens etranslation, ChatGPT, DeepL og Phrase m.fl.

Hvad kan værktøjerne, og hvad kan de ikke? Og hvad skal man selv kunne?

Vi forestiller os følgende proces:

1 - Jeres kontaktperson giver os inden kursusstart en introduktion til jeres eksisterende behov, setup, strategi og budget.

2 - Vi kommer ud og fortæller jer om de forskellige onlineværktøjer, I vil kunne bruge til at oversætte med, som opfylder ovenstående ønsker og behov.

Dette er selve kursusdelen. Derefter kan I tilvælge en opfølgningsdel, som består af nedenstående to dele:

3- Vi lægger sammen en plan for det fremtidige setup, bl.a. om hvilke værktøjer, I fremover vil bruge, og afholder en workshop i selve programmet, hvor I helt lavpraktisk afprøver en oversættelsesproces. 

4- Efter fx en måned kommer vi igen ud og hjælper jer med eventuelle startproblemer eller andre spørgsmål.

Kontakt os, og lad os sammen skræddersy et kursus til lige netop jeres behov.

Sprogkursus - sådan skriver du godt engelsk

Vi holder kurser for medarbejdere, som har brug for tips til at skrive godt og klart engelsk, eller som vil lære om grammatik og undgå typiske fejl, som danskere ofte begår. Undervisningen skræddersys til den enkelte virksomhed og medarbejdergruppe. Som regel modtager vi inden kurset rapporter, kundepræsentationer eller lign. materiale, som vi tager udgangspunkt i på kurset. Dette er oftest mest motiverende og relevant for medarbejderne.

Kontakt os, så drøfter vi jeres specifikke ønsker og udfordringer.

Sprogpolitikker mv.

United Translators mangeårige erfaring fra private virksomheder betyder ydermere, at vi er eksperter i at udarbejde sprogpolitikker, retningslinjer og skriveregler, hvor en virksomhed ønsker hjælp til at få konsistens i sin kommunikation udadtil. Mange virksomheder i det private erhvervsliv opererer med engelsk som koncernsprog, og netop i den forbindelse er mange interesserede i at få nedskrevet en sprogpolitik på området. United Translators ligger inde med generelle standarder herfor på både dansk og engelsk, og disse kan til enhver tid tilpasses jeres ønsker.

Contact us for a non-binding offer on This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. or +45 3029 4900

Follow us on LinkedIn

Contact us
United Translators ApS
Hegnsvej 41
2850 Nærum
Denmark